No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 29

сва-дхарма-ниха шата-джанмабхи пумн
виричатм ети тата пара хи мм
авкта бхгавато 'тха ваиава
пада ятхха вибудх калтяйе

сва-дхарма-ниха – този, който е установен в собствената си дхарма, отреден дълг; шата-джанмабхи – в продължение на сто раждания; пумн – живо същество; виричатм – поста на Брахм; ети – получава; тата – след това; парам – отвъд; хи – несъмнено; мм – постига мене; авктам – неотклонно; бхгавата – на Върховната Божествена Личност; атха – следователно; ваиавам – чист предан на Бога; падам – пост; ятх – както; ахам – аз; вибудх – полубогове; кал-атяйе – след унищожаването на материалния свят.

Човек, който съвестно изпълнява отредените си задължения в продължение на сто живота, става достоен за поста на Брахм, а когато още повече се усъвършенства, може да достигне дори мене, Шива. Но който се е предал на самия Бог Ка, на Виу, и му отдава чисто предано служене, веднага се издига до духовните планети. Аз (Шива) и останалите полубогове постигаме тези планети едва след унищожението на материалния свят.

Тази строфа дава представа за кулминацията в процеса на еволюцията. Поетът ваиава Джаядева Госвмӣ пише: пралая-пайодхи-джале дхтавн аси ведам. Нека проследим хода на еволюцията от стадия на унищожението (пралая), когато цялата вселена е залята с вода. По това време има различни риби и други водни животни, после се появяват растения, дървета, насекоми, влечуги, птици, бозайници, човекоподобни същества и най-накрая – цивилизованият човек. Цивилизованият човек се намира на кръстопът и ако поеме във вярна посока, може да продължи духовната си еволюция. Тук е казано (сва-дхарма-ниха), че когато живото същество стигне до цивилизована форма на живот, в обществото трябва да има сва-дхарма – обществено разслоение въз основа на качествата и дейностите на хората. Това е потвърдено от Бхагавад-гӣт (4.13):

чтур-варя ма са
гуа-карма-вибхгаша

„В съответствие с трите гуи на материалната природа и дейностите, свързани с тях, Аз създадох четирите съсловия в човешкото общество“.

В цивилизованото човешко общество трябва да има брхмаи, катрии, вайши и шӯдри и всеки трябва съвестно да изпълнява задълженията, определени за съсловието, към което принадлежи. В тази строфа е казано (сва-дхарма-ниха), че няма значение дали някой е брхмаа, катрия, вайшя или шӯдра – ако се придържа към положението си и правилно изпълнява дълга, който му е отреден, той може да бъде смятан за цивилизован човек. В противен случай той не стои по-високо от животното. Освен това тук се казва, че който изпълнява предписания си дълг (сва-дхарма) в продължение на сто живота (например ако един брхмаа продължи да действа като брхмаа), той става достоен да се издигне до Брахмалока – планетата, на която живее Брахм. Съществува и планета, наречена Шивалока, или Садшивалока. Тя е разположена между духовния и материалния свят. Когато обитателят на Брахмалока продължи да се усъвършенства, той се издига до Садшивалока. А най-висшият стадий на съвършенството е постигането на Вайкухалока. Всички се стремят към Вайкухалока, дори и полубоговете, но тя може да бъде достигната само от оня предан, който не желае никакви материални облаги. Бхагавад-гӣт (8.16) утвърждава, че материалните страдания са неизбежни дори на Брахмалока (брахма-бхуванл лок пунар вартино 'рджуна). Живото същество не е застраховано дори ако се издигне до Шивалока, защото тя се намира на границата между материалния и духовния свят. Но ако достигне Вайкухалока, то постига най-висшето съвършенство и връхната точка в процеса на еволюцията (мм упетя ту каунтея пунар джанма на видяте). С други думи, дадената строфа поддържа, че хората, които имат развито съзнание, трябва да се посветят на процеса на Ка съзнание, за да може след смъртта си веднага да се издигнат до Вайкухалока или до Калока. Тяктв деха пунар джанма наити мм ети со 'рджуна (Бхагавад-гӣт, 4.9). Преданият, който е в пълно Ка съзнание и не се стреми нито към Брахмалока, нито към Шивалока, ни към коя да е друга материална планета, веднага достига Калока (мм ети). Това е най-висшето съвършенство на живота и връхната точка в процеса на еволюцията.

« Previous Next »