ТЕКСТ 23
маитрея увча
ити прачетасо рджанн
анш ча бхагават-катх
шрвайитв брахма-лока
яяу свямбхуво муни
маитрея увча – Маитрея каза; ити – така; прачетаса – Прачетсите; рджан – о, царю; ан – други; ча – също; бхагават-катх – разкази за отношенията с Върховната Божествена Личност; шрвайитв – след като даде наставления; брахма-локам – на Брахмалока; яяу – се върна; свямбхува – синът на Брахм; муни – великият мъдрец.
Скъпи царю Видура – продължи великият мъдрец Маитрея, – така синът на Брахм, Шрӣ Нрада Муни, описа на Прачетсите различните отношения с Върховната Божествена Личност и след това се върна на Брахмалока.
Повествованията за Върховната Божествена Личност трябва да се слушат от чист предан. Прачетсите получили тази възможност, когато великият мъдрец Нрада им разказал за дейностите на Върховния Бог и на преданите му.