No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 27

твиджа ӯчу
таттва на те ваям анаджана рудра-шпт
кармай аваграха-дхийо бхагаван видма
дхармопалакаам ида тривд адхваркхя
гта яд-артхам адхидаивам адо вявастх

твиджа – жреците; ӯчу – заговориха; таттвам – истина; на – не; те – за теб, Бога; ваям – всички ние; анаджана – без материални замърсявания; рудра – Шива; шпт – заради проклятието му; кармаи – в плодоносни дейности; аваграха – понеже сме привързани; дхия – с такава интелигентност; бхагаван – Господи; видма – знаем; дхарма – религия; упалакаам – символизиращ; идам – това; три-вт – трите раздела на ведическото знание; адхвара – жертвоприношение; кхям – под името; гтам – познато на нас; ят – това; артхам – което служи; адхидаивам – за обожание на полубоговете; ада – този; вявастх – ред.

Жреците се обърнаха към Бога с такива слова: О, Господи, който си чужд на материалните замърсявания! Проклети от слугите на Шива, ние се привързахме към плодоносните дейности, така стигнахме до падение и загубихме цялото си знание за тебе. Нещо повече, като следваме наставленията в трите раздела на Ведите, ние си въобразяваме, че извършваме обреди в името на ягя. Знаем, че тъкмо Ти си се погрижил всеки полубог да получава своя дял от жертвените дарове.

Понякога Ведите са наричани траигуя-виа вед (Бхагавад-гӣт, 2.45). Хората, които ревностно следват наставленията на Ведите, са много силно привързани към обредите и ритуалите, описани в тях, и затова не могат да разберат, че крайната цел на изучаването на Ведите е да бъде осъзнат Бог Ка, Виу. Единствено тези, които са равнодушни към материалните съблазни на Ведите, могат да осъзнаят Ка, който не е замърсен от материални качества. По тази причина тук жреците наричат Бог Виу анаджана („чужд на материалните замърсявания“). В Бхагавад-гӣт (2.42) самият Ка се изказва неодобрително за невежите „познавачи“ на Ведите:

м им пупит вча
правадантй авипашчита
веда-вда-рат пртха
нняд астӣти вдина

„Хората с оскъдни знания се привързват към цветистия език на Ведите и твърдят, че отвъд това няма нищо по-висше“.

« Previous Next »