No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 81

дев ӯчу
наива видмо бхагаван пра-родха
чарчараскхила-саттва-дхмна
видхехи тан но вджинд вимока
прпт вая тв шараа шараям

дев ӯчу – полубоговете казаха; на – не; евам – така; видма – можем да разберем; бхагаван – о, Божествена Личност; пра-родхам – чувстваме как дишането ни е затруднено; чара – движещи се; ачарася – неподвижни; акхила – вселенско; саттва – битие; дхмна – източникът на; видхехи – моля те, направи необходимото; тат – следователно; на – нашето; вджинт – от опасността; вимокам – спасение; прпт – обръщайки се; ваям – всички ние; твм – към теб; шараам – убежище; шараям – при когото можеш да се подслониш.

Полубоговете казаха: О, Господи, Ти си убежището на всички движещи се и неподвижни живи създания. Ние чувстваме как живите същества се задушават, защото някаква сила спира дишането им. Никога досега не сме изпитвали такова нещо. Ти си последната надежда на отдалите се души и затова дойдохме при тебе. Молим те, спаси ни от тази опасност.

Дори полубоговете усетили силата, която Дхрува Махрджа постигнал, като отдавал на Бога предано служене. Те за пръв път се озовавали в такова положение. Заради това че Дхрува Махрджа спрял да диша, дихателният процес на цялата вселена започнал да секва. По волята на Върховната Божествена Личност материалните създания не можели да дишат, за разлика от духовните същества. Материалните същества са създадени от външната енергия на Бога, а духовните същества – от вътрешната му енергия. Полубоговете се обърнали към Бога, Върховната Личност, който е повелител и на двата вида живи създания, за да научат какво спира дишането им. Върховният Бог е крайната цел, чието постигане разрешава всички проблеми в материалния свят. В духовния свят няма проблеми, но материалният свят постоянно е разтърсван от катаклизми. И тъй като Върховният Бог е господар и на материалните, и на духовните светове, винаги, когато попаднем в трудни обстоятелства, е най-добре да се обръщаме към него. Затова преданите нямат проблеми в материалния свят. Вишва пӯра-сукхяте – преданите нямат проблеми, защото са се отдали напълно на Върховната Божествена Личност (Чайтаня чандрмта). За предания всичко в този свят носи щастие, защото той знае как да използва всичко в трансцендентално любовно служене на Бога.

« Previous Next »