No edit permissions for Čeština

Text 104

brāhmaṇa-sajjana-nārī,nānā-dravye thālī bhari’
āilā sabe yautuka la-iyā
yena kāṅcā-soṇā-dyuti,
dekhi’ bālakera mūrti,
āśīrvāda kare sukha pāñā

brāhmaṇa – vážení brāhmaṇové; sat-jana – ctnostní mužové; nārī – dámy; nānā – různé; dravye – s dárky; thālī – podnosy; bhari' – plné; āilā – přišli; sabe – všichni; yautuka – dárky; la-iyā – nesoucí; yena – jako; kāṅcā – surové, čisté; soṇā – zlato; dyuti – záři; dekhi' – vidící; bālakera – dítĕte; mūrti – podoba; āśīrvāda – požehnání; kare – dali; sukha – štĕstí; pāñā – dosáhli.

Na návštĕvu přišli rozliční vážení brāhmaṇové a brāhmaṇské ženy s podnosy plnými dárků. Když vidĕli novorozené dítĕ, jehož podoba připomínala přírodní třpytící se zlato, všichni Mu s radostí dávali svá požehnání.

« Previous Next »