No edit permissions for Čeština

SLOKA 7

tad vilokya viyad-vyāpi
puṣkaraṁ yad-adhiṣṭhitam
anena lokān prāg-līnān
kalpitāsmīty acintayat

tat vilokya—hledící na; viyat-vyāpi—rozšířený do všech stran; puṣkaram—lotos; yat—na kterém; adhiṣṭhitam—seděl; anena—tímto; lokān—všechny planety; prāk-līnān—dříve ponořené ve zpustošení; kalpitā asmi—stvořím; iti—takto; acintayat—uvažoval.

Poté viděl, že lotos, na kterém seděl, se rozšířil po celém vesmíru, a uvažoval, jak stvoří všechny planety, které byly předtím uvnitř tohoto lotosu.

Do lotosu, na kterém seděl Brahmā, byla vložena semena všech planet ve vesmíru. Všechny planety již vytvořil Pán a také všechny živé bytosti se již narodily v Brahmovi. Hmotný svět a živé bytosti byly vytvořeny Nejvyšší Osobností Božství v podobě semen a Brahmā měl tato semena rozsít po celém vesmíru. Skutečné stvoření se tedy nazývá sarga a jeho pozdější projevení, které uskutečňuje Brahmā, se nazývá visarga.

« Previous Next »