No edit permissions for Čeština
SLOKA 6
ye tvānanyena bhāvena
bhāvayanty ātma-bhāvanam
ātmani prota-bhuvanaṁ
paraṁ sad-asad-ātmakam
ye—ti, kteří; tvā—o tobě; ananyena—neochvějně; bhāvena—s oddaností; bhāvayanti—meditují; ātma-bhāvanam—který vytváří všechny živé bytosti; ātmani—v tobě; prota—spojené; bhuvanam—všechny planety; param—nejvyšší; sat—důsledek; asat—příčina; ātmakam—který vytváří.
Ó pane, všechny planety existují v tobě a všechny živé bytosti jsou vytvořeny z tebe. Jsi proto příčinou tohoto vesmíru a každý, kdo o tobě soustředěně medituje, dosáhne oddané služby.