No edit permissions for Čeština

SLOKA 25

na yāvad eṣa vardheta
svāṁ velāṁ prāpya dāruṇaḥ
svāṁ deva māyām āsthāya
tāvaj jahy agham acyuta

na yāvat—dříve než; esaḥ—tento démon; vardheta—zvýší; svām—svoji vlastní; velām—hodina démonů; prāpya—když dosáhne; dāruṇaḥ — hrůzostrašné; svām—Svoji vlastní; deva—ó Pane; māyām—vnitřní energii; āsthāya—použij; tāvat—ihned; jahi—zabij; agham—hříšného; acyuta—ó Ty, který nikdy neselháváš.

Brahmā pokračoval: Můj milý Pane, Ty nikdy neselháváš. Prosím, zabij tohoto hříšného démona dřív, než nastane hodina démonů a než si vytvoří další hrůzostrašné podmínky, které pro něho budou příznivé. Nepochybně ho můžeš zabít Svou vnitřní energií.

« Previous Next »