No edit permissions for Čeština
SLOKA 22
devatāḥ prabhayā yā yā
dīvyan pramukhato ’sṛjat
te ahārṣur devayanto
visṛṣṭāṁ tāṁ prabhām ahaḥ
devatāḥ—polobozi; prabhayā—se svatozáří; yāḥ yāḥ—ti, kteří; dīvyan—svítí; pramukhataḥ—hlavní; asṛjat—stvořil; te—oni; ahārṣuḥ—ujali se; devayantaḥ—aktivně; visṛṣṭām—oddělené; tām—té; prabhām—zářivé podoby; ahaḥ—dne.
Potom stvořil hlavní polobohy, kteří svítili svatozáří dobra. Upustil před nimi zářivou podobu dne a polobozi se jí s radostí ujali.
Démoni se narodili při stvoření noci a polobozi při stvoření dne. Démoni, jako jsou Yakṣové a Rākṣasové, se rodí z kvality nevědomosti a polobozi se rodí z kvality dobra.