No edit permissions for Čeština

SLOKA 9

priyavratottānapadoḥ
svaseyaṁ duhitā mama
anvicchati patiṁ yuktaṁ
vayaḥ-śīla-guṇādibhiḥ

priyavrata-uttānapadoḥ—Priyavraty a Uttānapādy; svasā—sestra; iyam—tato; duhitā—dcera; mama—má; anvicchati—hledá; patim—manžela; yuktam—vyhovujícího; vayaḥ-śīla-guṇa-ādibhiḥ—věkem, charakterem, dobrými vlastnostmi atd.

Má dcera je sestrou Priyavraty a Uttānapādy. Hledá manžela, který by se k ní hodil věkem, charakterem a dobrými vlastnostmi.

Devahūti, dospělá dcera Svāyambhuvy Manua, měla dobrý charakter a všechny dobré předpoklady, a proto hledala vhodného manžela, který by odpovídal jejímu věku, vlastnostem a charakteru. Manu představil svoji dceru jako sestru Priyavraty a Uttānapādy, dvou velkých králů, proto, aby mudrce přesvědčil, že dívka pochází z významné rodiny. Byla jeho dcerou a zároveň sestrou kṣatriyů — nepocházela z žádné nízké rodiny. Manu ji tedy nabídl Kardamovi jako vhodnou partnerku. Zde vidíme, že i když byla dcera dospělá co se týče věku i vlastností, nevydala se hledat manžela sama. Vyjádřila svoji touhu po vhodném partnerovi s odpovídajícím charakterem, věkem a vlastnostmi a otec se z lásky ke své dceři sám ujal hledání takového muže.

« Previous Next »