No edit permissions for Čeština

SLOKA 34

nānā-karma-vitānena
prajā bahvīḥ sisṛkṣataḥ
nātmāvasīdaty asmiṁs te
varṣīyān mad-anugrahaḥ

nānā-karma—druhy služby; vitānena—expandováním; prajāḥ—obyvatelstvo; bahvīḥ—nespočetné; sisṛkṣataḥ—toužící zvýšit; na—nikdy; ātmā—duše; avasīdati—bude zarmoucena; asmin—v této věci; te—tebe; varṣīyān—vždy rostoucí; mat—Moje; anugrahaḥ—bezpříčinná milost.

Jelikož si přeješ nezměrně zvýšit počet obyvatelstva a znásobit druhy svojí služby, nikdy nebudeš v tomto směru ochuzen, protože Má bezpříčinná milost k tobě neustále poroste.

Čistý oddaný Pána, který bere ohled na daný čas, místo a okolnosti, si vždy přeje různými způsoby zvyšovat počet oddaných Pána. Materialistovi se takové rozšiřování transcendentální služby může zdát hmotné, ale ve skutečnosti je projevem rostoucí bezpříčinné milosti Pána k oddanému. Plány na takovéto činnosti mohou vypadat jako hmotné, ale liší se svojí povahou, neboť slouží k uspokojení transcendentálních smyslů Nejvyššího.

« Previous Next »