No edit permissions for Čeština
SLOKA 12
tato me mātaram ṛṣiḥ
samānīya nijāśrame
āśvāsyehoṣyatāṁ vatse
yāvat te bhartur āgamaḥ
tataḥ—poté; me—moji; mātaram—matku; ṛṣiḥ—velký světec Nārada Ṛṣi; samānīya—přivádějící; nija-āśrame—do svého āśramu; āśvāsya — ujistil ji; iha—zde; uṣyatām—zůstaň; vatse—mé drahé dítě; yāvat—do; te—tvého; bhartuḥ—manžela; āgamaḥ—příchodu.
Prahlāda Mahārāja pokračoval: Velký světec Nārada Muni přivedl mou matku do svého āśramu a ujistil ji, že se jí dostane veškeré ochrany. Řekl jí: “Mé drahé dítě, zůstaň prosím v mém āśramu, dokud nepřijde tvůj manžel.”