No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 12

тато ме мтарам ши
самнӣйа ниджраме
всйехошйат ватсе
йват те бхартур гама

тата — затем; ме — мою; мтарам — мать; ши — великий святой Нарада Риши; самнӣйа — приведя; ниджа-раме — в свой ашрам; всйа — заверив (что теперь она в безопасности); иха — здесь; ушйатм — поживи; ватсе — дитя; йват — до тех пор, пока; те — твоего; бхарту — мужа; гама — прибытие.

Махараджа Прахлада продолжал: Великий святой Нарада Муни привел мою мать в свой ашрам и, заверив ее, что теперь она в безопасности, сказал: «Дитя мое, поживи здесь, пока не вернется твой муж».

« Previous Next »