No edit permissions for Español

Text 24

tato nivṛttaḥ krīḍiṣyan
gambhīraṁ bhīma-nisvanam
vijagāhe mahā-sattvo
vārdhiṁ matta iva dvipaḥ

tataḥ—entonces; nivṛttaḥ—regresó; krīḍiṣyan—para divertirse; gambhīram—profundo; bhīma-nisvanam—haciendo un terrible sonido; vijagāhe—se zambulló; mahā-sattvaḥ—el poderoso ser; vārdhim—en el océano; mattaḥ—furioso; iva—como; dvipaḥ—un elefante.

Tras regresar del reino celestial, el poderoso demonio, que era como un elefante enfurecido, para divertirse se zambulló en el profundo océano, que rugía terriblemente.

« Previous Next »