No edit permissions for Čeština
SLOKA 24
tato nivṛttaḥ krīḍiṣyan
gambhīraṁ bhīma-nisvanam
vijagāhe mahā-sattvo
vārdhiṁ matta iva dvipaḥ
tataḥ—potom; nivṛttaḥ—vrátil se; krīḍiṣyan—pro zábavu; gambhīram—hluboký; bhīma-nisvanam—vydávající děsivý zvuk; vijagāhe—potopil se; mahā-sattvaḥ—mocná bytost; vārdhim—do oceánu; mattaḥ—rozzuřený; iva—jako; dvipaḥ—slon.
Mocný démon, který byl jako rozzuřený slon, se potom vrátil z nebeského království a jen tak pro zábavu se potopil do hlubokého oceánu, který děsivě hřměl.