No edit permissions for Español

Text 32

śroṇyor adhyastayā kāñcyā
kāñcanyā bahu-ratnayā
hāreṇa ca mahārheṇa
rucakena ca bhūṣitam

śroṇyoḥ—en las caderas; adhyastayā—llevando; kāñcyā—con un cinturón; kāñcanyā—hecho de oro; bahu-ratnayā—decorado con numerosas joyas; hāreṇa—con un collar de perlas; ca—y; mahā-arheṇa—preciosas; rucakena—con sustancias auspiciosas; ca—y; bhūṣitam—adornada.

En las caderas llevaba un cinturón de oro, engarzado con numerosas joyas; iba adornada, además, con un precioso collar de perlas y con sustancias auspiciosas.

SIGNIFICADO: Entre las sustancias auspiciosas se encuentran el azafrán, el kuṅkuma y la pulpa de sándalo. Hay otras, como la cúrcuma mezclada con aceite de semilla de mostaza, que se extienden por todo el cuerpo antes del baño. Para bañar a Devahūti de la cabeza a los pies se usaron sustancias auspiciosas de toda clase.

« Previous Next »