No edit permissions for Español

Text 45

tasmin vimāna utkṛṣṭāṁ
śayyāṁ rati-karīṁ śritā
na cābudhyata taṁ kālaṁ
patyāpīcyena saṅgatā

tasmin—en aquel; vimāne—avión; utkṛṣṭām—excelente; śayyām—una cama; rati-karīm—que aumentaba los deseos sexuales; śritā—situada en; na—no; ca—y; abudhyata—ella notó; tam—que; kālam—tiempo; patyā—con su esposo; apīcyena—muy hermoso; saṅgatā—en compañía.

En aquel palacio aéreo, en compañía de su hermoso esposo, Devahūti, en una cama excelente que aumentaba los deseos sexuales, no pudo comprender cuánto tiempo estaba pasando.

SIGNIFICADO: La gente materialista disfruta tanto con la vida sexual que cuando se ocupan en esas actividades se olvidan del paso del tiempo. El santo Kardama y Devahūti, en su relación sexual, también se olvidaron del paso del tiempo.

« Previous Next »