STIH 16
ahaṁ kratur ahaṁ yajñaḥ
svadhāham aham auṣadham
mantro ’ham aham evājyam
aham agnir ahaṁ hutam
aham – Ja; kratuḥ – vedski obred; aham – Ja; yajñaḥ – smṛti žrtvovanje; svadhā – ponuda; aham – Ja; aham – Ja; auṣadham – ljekovito bilje; mantraḥ – transcendentalna mantra; aham – Ja; aham – Ja; eva – zacijelo; ājyam – topljeni maslac; aham – Ja; agniḥ – vatra; aham – Ja; hutam – ponuda.
Ja sam obred, žrtvovanje, ponuda precima, ljekovito bilje i transcendentalna mantra. Ja sam maslac, vatra i ponuda.
SMISAO: Vedska žrtvovanja poznata kao jyotiṣṭoma i mahā-yajña, spomenuta u smṛtiju, također su Kṛṣṇa. Žrtvovanje koje se izvodi za zadovoljstvo Pitṛloke ili ponude koje se prinose Pitṛloki i koje se smatraju vrstom lijeka u obliku pročišćena maslaca također su Kṛṣṇa. Mantre koje se recitiraju u tu svrhu također su Kṛṣṇa. Brojna druga jela od mliječnih proizvoda pripremljena za prinošenje u žrtvovanjima također su Kṛṣṇa. Vatra je Kṛṣṇa, jer je jedan od pet materijalnih elemenata i zato se smatra Kṛṣṇinom odvojenom energijom. Drugim riječima, sva vedska žrtvovanja preporučena u karma-kāṇḍa dijelu Veda također su Kṛṣṇa. Stoga se smatra da su oni koji predano služe Kṛṣṇu izvršili sva žrtvovanja preporučena u Vedama.