No edit permissions for Japanese

Text 74

tapaś carantīm ājñāya
sva-pāda-sparśanāśayā
sakhyopetyāgrahīt pāṇiṁ
sāhaṁ tad-gṛha-mārjanī

tapaḥ — austerity; carantīm — performing; ājñāya — knowing; sva-pāda-sparśana — of touching His feet; āśayā — with the desire; sakhyā — with His friend Arjuna; upetya — coming; agrahīt — accepted; pāṇim — my hand; — that woman; aham — I; tat — His; gṛha-mārjanī — keeper of the home.

“Knowing me to be performing austerities with the desire to touch His feet, He came with His friend Arjuna and accepted my hand. Yet I am but a maidservant engaged in sweeping the floor of the house of Śrī Kṛṣṇa.”

Like the previous verse, this verse appears in Śrīmad-Bhāgavatam (10.83.11) in connection with the meeting of the family ladies of the Kuru and Yadu dynasties at Samanta-pañcaka. At the time of that meeting, the queen of Kṛṣṇa named Kālindī spoke to Draupadī in this way.

« Previous Next »