No edit permissions for Português

VERSO 11

yasyāṁśāṁśāṁśaḥ parātmākhilānāṁ
poṣṭā viṣṇur bhāti dugdhābdhi-śāyī
kṣauṇī-bhartā yat-kalā so ’py anantas
taṁ śrī-nityānanda-rāmaṁ prapadye

yasya cuja; aṁśa-aṁśa-aṁśaḥ uma porção de uma porção de uma porção plenária; para-ātmā a Superalma; akhilānāṁ de todas as entidades vivas; poṣṭā o mantenedor; viṣṇuḥ Viṣṇu; bhāti aparece; dugdha-abdhi-śāyī Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu; kṣauṇī-bhartā sustentador da Terra; yat cuja; kalā porção de uma porção; saḥ Ele; api decerto; anantaḥ Śeṣa Nāga; tam a Ele; śrī-nityānanda-rāmam o Senhor Balarāma sob a forma do Senhor Nityānanda; prapadye rendo-me.

Ofereço minhas respeitosas reverências aos pés de Śrī Nityānanda Rāma, cuja parte secundária é o Viṣṇu deitado no Oceano de Leite. Este Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu é a Superalma de todas as entidades vivas e o mantenedor de todos os universos. Śeṣa Nāga é Sua outra subparte.

« Previous Next »