VERSO 119
aiche śacī-jagannātha, putra pāñā lakṣmīnātha,
pūrṇa ha-ila sakala vāñchita
dhana-dhānye bhare ghara, lokamānya kalevara,
dine dine haya ānandita
aiche — dessa maneira; śacī-jagannātha — mãe Śacīdevī e Jagannātha Miśra; putra — filho; pāñā — tendo obtido; lakṣmī-nātha — pessoalmente o esposo da deusa da fortuna; pūrṇa — satisfeitos; ha-ila — tornaram-se; sakala — todos; vañchita — desejos; dhana-dhānye — com riquezas e grãos; bhare ghara — a casa repleta; lokamānya kalevara — o corpo amado pelas pessoas em geral; dine dine — dia após dia; haya — fica; ānandita — satisfeito.
Dessa maneira, mãe Śacīdevī e Jagannātha Miśra, tendo obtido um filho que era o esposo da deusa da fortuna, tiveram todos os seus desejos satisfeitos. A casa deles vivia repleta de riquezas e grãos. À medida que viam o corpo amado de Śrī Caitanya Mahāprabhu, dia após dia o prazer deles aumentava.
SIGNIFICADO—O Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu é a Suprema Personalidade de Deus. Portanto, todos prestavam-Lhe seus respeitos. Até os cidadãos celestiais costumavam vir disfarçados de homens comuns para prestar seus respeitos ao Senhor. Seu pai e Sua mãe, Jagannātha Miśra e Śacīdevī, vendo as honrarias feitas a seu filho transcendental, ficavam também muito satisfeitos dentro de seus corações.