No edit permissions for Português
VERSO 303
ataeva āpane prabhu gopī-bhāva dhari’
vrajendra-nandane kahe ‘prāṇa-nātha’ kari’
ataeva — portanto; āpane — pessoalmente; prabhu — o Senhor; gopī-bhāva — o êxtase das gopīs; dhari’ — assumindo; vrajendra-nandane — o filho de Nanda Mahārāja; kahe — dirige-Se; prāṇa-nātha — ó senhor de Minha vida (esposo); kari’ — aceitando.
Portanto, o próprio Senhor, assumindo o êxtase emocional das gopīs, agora fala assim ao filho de Nanda Mahārāja: “Ó senhor de Minha vida! Ó Meu querido esposo!”