VERSO 181
svāgamaiḥ kalpitais tvaṁ ca
janān mad-vimukhān kuru
māṁ ca gopaya yena syāt
sṛṣṭir eṣottarottarā
sva-āgamaiḥ — com tuas próprias teses; kalpitaiḥ — imaginadas; tvam — tu; ca — também; janān — as pessoas em geral; mat-vimukhān — avessas a Mim e viciadas em atividades fruitivas e conhecimento especulativo; kuru — faze; mām — a Mim, a Suprema Personalidade de Deus; ca — e; gopaya — encobre; yena — através do que; syāt — possa haver; sṛṣṭiḥ — avanço material; eṣā — isto; uttara-uttarā — cada vez mais.
“Dirigindo-Se ao senhor Śiva, a Suprema Personalidade de Deus disse: ‘Por favor, faze a população em geral se opor a Mim, imaginando tua própria interpretação dos Vedas. Além disso, encobre-Me de tal maneira que as pessoas fiquem mais interessadas em avançar na civilização material apenas para propagarem uma população destituída de conhecimento espiritual.’”
SIGNIFICADO—Essa citação é do Padma Purāṇa (Uttara-khaṇḍa, 62.31).