No edit permissions for Português

VERSO 253

prabhu śloka paḍi’ patra chiṇḍiyā phelila
bhittye dekhi’ bhakta saba śloka kaṇṭhe kaila

prabhu — o Senhor; śloka — versos; paḍi’ — lendo; patra — a folha de palmeira; chiṇḍiyā — rasgando em pedaços; phelila — atirou; bhittye — na parede externa; dekhi’ — vendo; bhakta — os devotos; saba — todos; śloka — versos; kaṇṭhe — no pescoço; kaila — guardaram.

Assim que o Senhor Caitanya Mahāprabhu leu os dois versos, imediatamente rasgou a folha de palmeira. Contudo, todos os devotos leram esses versos na parede externa, guardando-os dentro de seus corações. Os versos diziam o seguinte.

« Previous Next »