No edit permissions for Português

VERSO 15

gṛhītvā pāṇinā pāṇī
sārathes tam athāruhat
sātyaky-uddhava-saṁyuktaḥ
pūrvādrim iva bhāskaraḥ

gṛhītvā — tomando; pāṇinā — com Sua mão; pāṇī — as mãos; sāratheḥ — de Seu quadrigário; tam — nela; atha — então; āruhat — montava; sātyaki-uddhava — por Sātyaki e Uddhava; saṁyuktaḥ — acom­panhado; pūrva — do oriente; adrim — a montanha; iva — como se; bhāskaraḥ — o Sol.

Segurando as mãos de Seu quadrigário, o Senhor Kṛṣṇa montava na quadriga, juntamente com Sātyaki e Uddhava, assim como o Sol nascendo sobre a montanha no horizonte oriental.

SIGNIFICADO—Os ācāryas assinalam que o quadrigário do Senhor postava-se de mãos juntas e que o Senhor, segurando as mãos dele com Sua mão direita, montava na quadriga.

« Previous Next »