No edit permissions for Português

VERSO 6

tapasā hy edhamānena
vidyayā cātma-saṁsthayā
vivṛddha-vijñāna-balo
nyapād vāyuṁ sahāmbhasā

tapasā — pela penitência; hi — certamente; edhamānena — aumentando; vidyayā — pelo conhecimento transcendental; ca — também; ātma — próprio; saṁsthayā — situado no eu; vivṛddha — amadurecido; vijñāna — conhecimento prático; balaḥ — poder; nyapāt — bebeu; vāyum — o vento; saha ambhasā — juntamente com a água.

A penitência prolongada e o conhecimento transcendental da autorrealização haviam amadurecido o conhecimento prático de Brahmā, em virtude do que ele bebeu todo o vento, juntamente com a água.

SIGNIFICADO—A luta pela vida de Brahmā é um exemplo pessoal da luta contínua entre as entidades vivas no mundo material e a energia ilusória chamada māyā. Desde a época de Brahmā até esta era, as entidades vivas têm lutado contra as forças da natureza material. Através do conhecimento avançado em ciência e realização transcendental, pode-se tentar controlar a energia material, que se opõe aos nossos esforços, e, na era moderna, o avançado conhecimento científico material e a penitência têm ocupado posições muito destacadas no controle dos poderes da energia material. Tal controle da energia material, entretanto, pode ser executado mais exitosamente por alguém que seja uma alma rendida à Suprema Personalidade de Deus e cumpra-Lhe a ordem com espírito de transcendental serviço amoroso.

« Previous Next »