No edit permissions for Português

VERSO 3

dvaipāyanād anavaro
mahitve tasya dehajaḥ
sarvātmanā śritaḥ kṛṣṇaṁ
tat-parāṁś cāpy anuvrataḥ

dvaipāyanāt — de Vyāsadeva; anavaraḥ — de forma alguma inferior; mahitve — em grandeza; tasya — seu (de Vyāsa); deha-jaḥ — nascido de seu corpo; sarva-ātmanā — com todo o seu coração; śritaḥ — refugiou-se; kṛṣṇam — Senhor Kṛṣṇa; tat-parān — aqueles devotados a Ele; ca — e; api — também; anuvrataḥ — seguiu.

Vidura nasceu do corpo de Vedavyāsa e não era inferior a ele. De tal modo, aceitou os pés de lótus de Kṛṣṇa de todo o coração e era apegado a Seus devotos.

SIGNIFICADO—A história de Vidura é que ele nasceu de mãe śūdra, mas seu pai seminal foi Vyāsadeva; assim, ele não era inferior a Vyāsadeva sob aspecto algum. Uma vez que ele nasceu de um grande pai, que era tido como uma encarnação de Nārāyaṇa e que compôs todos os textos védicos, Vidura também era uma grande personalidade. Ele aceitou Kṛṣṇa como seu Senhor adorável e seguiu Suas instruções de todo o coração.

« Previous Next »