No edit permissions for Português

VERSO 2

vidura uvāca
ke te pracetaso nāma
kasyāpatyāni suvrata
kasyānvavāye prakhyātāḥ
kutra vā satram āsata

viduraḥ uvāca — Vidura perguntou; ke — quem eram; te — eles; pracetasaḥ — os Pracetās; nāma — chamados; kasya — de quem; apatyāni — filhos; su-vrata — ó Maitreya, que fez uma promessa auspiciosa; kasya — cuja; anvavāye — na família; prakhyātāḥ — famosa; kutra — onde; — também; satram — o sacrifício; āsata — foi executado.

Vidura perguntou a Maitreya: Ó avançadíssimo devoto, quem eram os Pracetās? A que família pertenciam? De quem eram filhos, e onde executaram os grandes sacrifícios?

SIGNIFICADO—No capítulo anterior, Nārada cantou de forma magnífica três versos na arena sacrificatória dos Pracetās, o que foi outro ímpeto para Vidura fazer mais perguntas.

« Previous Next »