No edit permissions for Português

VERSOS 48-49

hiṁsraṁ dravyamayaṁ kāmyam
agni-hotrādy-aśāntidam
darśaś ca pūrṇamāsaś ca
cāturmāsyaṁ paśuḥ sutaḥ

etad iṣṭaṁ pravṛttākhyaṁ
hutaṁ prahutam eva ca
pūrtaṁ surālayārāma-
kūpājīvyādi-lakṣaṇam

hiṁsram — um sistema de matar e sacrificar animais; dravya-mayam — requerendo muita parafernália; kāmyam — cheias de ilimitados desejos materiais; agni-hotra-ādi — cerimônias ritualísticas, tais como o agni-hotra-yajña; aśānti-dam — causando ansiedades; darśaḥ — a cerimônia ritualística darśa; ca — e; pūrṇamāsaḥ — a cerimônia ritualística pūrṇamāsa; ca — também; cāturmāsyam — observar quatro meses de princípios reguladores; paśuḥ — a cerimônia de sacrifício de animais ou paśu-yajña; sutaḥ — o soma-yajña; etat — de tudo isso; iṣṭam — a meta; pravṛtta-ākhyam — conhecida como apego material; hutam — Vaiśvadeva, uma encarnação da Suprema Personalidade de Deus; prahutam — uma cerimônia chamada Baliharaṇa; eva — na verdade; ca — também; pūrtam — para o benefício público; sura-ālaya — construir templos para os semideuses; ārāma — albergues e jardins; kūpa — escavar poços; ājīvya-ādi — atividades tais como distribuir alimento e água; lakṣaṇam — sintomas.

As cerimônias ritualísticas e os sacrifícios conhecidos como agni-hotra-yajña, darśa-yajña, pūrṇamāsa-yajña, cāturmāsya-yajña, paśu-yajña e soma-yajña são todos eles caracterizados pelo abate de animais e pela queima de muitos artigos valiosos, especialmente grãos alimentícios, tudo isso apenas para satisfazer desejos materiais e criar ansiedade. Executar esses sacrifícios, adorar Vaiśvadeva e realizar a cerimônia de Baliharaṇa, todos os quais aparentemente constituem a meta da vida, bem como construir templos para os semideuses, edificar albergues e jardins, escavar poços para a distribuição de água, estabelecer barracas para a distribuição de alimentos e realizar atividades para o bem-estar público – tudo isso é sintoma de apego aos desejos materiais.

« Previous Next »