No edit permissions for Português

VERSO 18

sa sattvam enaṁ parito vipaśyan
stambhasya madhyād anunirjihānam
nāyaṁ mṛgo nāpi naro vicitram
aho kim etan nṛ-mṛgendra-rūpam

saḥ — ele (Hiraṇyakaśipu, o rei dos Daityas); sattvam — ser vivo; enam — este; paritaḥ — por todo o redor; vipaśyan — olhando; stambhasya — do pilar; madhyāt — do meio; anunirjihānam — tendo surgido; na — não; ayam — este; mṛgaḥ — animal; na — não; api — na verdade; naraḥ — ser humano; vicitram — muito maravilhoso; aho — oh!; kim — o que; etat — isto; nṛ-mṛga-indra-rūpam — a forma de homem e de leão, o rei dos animais.

Enquanto Hiraṇyakaśipu olhava aos arredores tentando identificar a fonte do som, essa maravilhosa forma do Senhor, que não podia ser definida nem como homem nem como leão, emergiu do pilar. Estupefato, Hiraṇyakaśipu se colocou a imaginar: “Que criatura é esta, metade homem e metade leão?”

SIGNIFICADO—Um demônio não pode calcular a potência ilimitada do Senhor Supremo. Como se afirma nos Vedas, parāsya śaktir vividhaiva śrūyate svābhāvikī jñāna-bala-kriyā ca: as diferentes potências do Senhor sempre funcionam como uma manifestação automática de Seu conhecimento. Para um demônio, decerto é surpreendente que a forma de um leão e a forma de um homem estivessem combinadas, pois os demônios não estão habituados ao poder inconcebível devido ao qual o Senhor Supremo é chamado de “todo-poderoso”. Os demônios não podem entender a onipotência do Senhor. Tudo o que fazem é comparar o Senhor a eles mesmos (avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam). Os mūḍhas, os patifes, pensam que Kṛṣṇa é um ser humano comum que advém para o benefício de outros seres humanos. Paraṁ bhāvam ajānantaḥ: os tolos, os patifes e os demônios não podem compreender a potência suprema do Senhor, mas Ele pode fazer toda e qualquer coisa; na verdade, Ele pode fazer o que bem quiser. Ao receber as bênçãos do senhor Brahmā, Hiraṇyakaśipu pensou que estava salvo, pois lhe fora dada a bênção de que não seria morto nem por um animal nem por um ser humano. Ele jamais pensou que um animal e um ser humano pudessem amalgamar-se para gerarem uma forma que confundisse os demônios. Esse é o significado da onipotência da Suprema Personalidade de Deus.

« Previous Next »