No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 4

ничайа у ме татра
тйге бхарата-саттама
тйго хи пуруша-вйгхра
три-видха сампракӣртита

ничайам — несомненно; у — услышь; ме — от Меня; татра — там; тйге — в том, что касается отрешенности; бхарата-сат-тама — о лучший из Бхарат; тйга — отрешенность; хи — ведь; пуруша-вйгхра — о тигр среди людей; три-видха — (включающее) три вида; сампракӣртита — провозглашаемое.

О лучший из рода Бхараты, теперь выслушай Мое мнение о том, что такое отрешенность. О тигр среди людей, в писаниях говорится о трех видах отрешенности.

Хотя существует множество различных мнений по поводу того, что такое отрешенность, Верховный Господь, Шри Кришна, дает здесь Свое определение, которое следует считать окончательным. В конце концов, Веды — это своды законов, установленных Господом. Сам Господь объясняет Арджуне, что такое отрешенность, и Его мнение надо считать окончательным. Господь говорит, что формы проявления отрешенности следует рассматривать с точки зрения влияния на них гун материальной природы.

« Previous Next »