No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 21

та вӣкшйа дусаха-джава
раат-кчана-нӯпурам
ваиджайантй срадж джушам
аса-нйаста-мах-гадам

там — его; вӣкшйа — увидев; дусаха — необузданный; джавам — нрав; раат — позвякивающие; кчана — золотые; нӯпурам — ножные браслеты; ваиджайантй срадж — гирляндой из цветов, называемой вайджаянти; джушам — украшена; аса — на плече; нйаста — покоилась; мах-гадам — могучая палица.

Хираньякша отличался необузданным нравом. На его лодыжках красовались золотые браслеты, которые позвякивали при ходьбе, его грудь украшала огромная гирлянда, а на плече он носил могучую палицу.

« Previous Next »