No edit permissions for Ukrainian

21

та вікшйа дусаха-джава
раат-кчана-нӯпурам
ваіджайантй срадж джушам
аса-нйаста-мах-ґадам

там  —  його; вікшйа  —  побачивши; дусаха  —  важкоздоланна; джавам  —  вдача; раат  —  дзенькіт; кчана  —  золотих; нӯпурам  —  дзвіночків на ногах; ваіджайантй срадж  —  ґірляндою вайджаянті; джушам  —  прикрашений; аса  —  на плечі; нйаста  —  покладена; мах-ґадам  —  величезна булава.

Вдача Хіран’якші була некерована. Він носив на стопах дзвінкі золоті браслети, прикрашав себе довжелезною ґірляндою і тримав на плечі величезну булаву.

« Previous Next »