VERŠ 32
evaṁ bahu-vidhā yajñā
vitatā brahmaṇo mukhe
karma-jān viddhi tān sarvān
evaṁ jñātvā vimokṣyase
evam — takto; bahu-vidhāḥ — rôzne druhy; yajñāḥ — obetí; vitatāḥ — šírené; brahmaṇaḥ — Vedami; mukhe — ústami; karma-jān — zrodené z činov; viddhi — vedz; tān — ich; sarvān — všetky; evam — takto; jñātvā — spoznáš; vimokṣyase — budeš oslobodený.
Všetky tieto rôzne druhy obetí schvaľujú Vedy a všetky sa zrodili z rôznych činov. Keď im takto porozumieš, vyslobodíš sa.
Ako sme už povedali, Vedy odporúčajú rôzne obete pre rozličných ľudí. Keďže ľudia sú pohrúžení do telesného poňatia života, tieto obete sú prispôsobené tak, aby ich človek mohol vykonávať telom, mysľou alebo inteligenciou. Konečným cieľom všetkých obetí je vyslobodiť človeka z telesného zajatia. Śrī Kṛṣṇa to potvrdzuje vlastnými slovami.