No edit permissions for Slovenian

VERZ 39

kula-kṣaye praṇaśyanti
kula-dharmāḥ sanātanāḥ
dharme naṣṭe kulaṁ kṛtsnam
adharmo ’bhibhavaty uta


kula-kṣaye – pri uničenju družine; praṇaśyanti – so uničene; kula-dharmāḥ – družinske tradicije; sanātanāḥ – večne; dharme – religija; naṣṭe – ko je uničena; kulam – družino; kṛtsnam – vso; adharmaḥ – brezbožnost; abhibhavati – preobrazi; uta – je rečeno.


Z uničenjem dinastije je izgubljena večna družinska tradicija, zato postanejo preostali družinski člani brezbožni.


V družbeni ureditvi varṇāśrami je veliko religioznih načel in tradicij, ki družinskim članom pomagajo pravilno odrasti in si pridobiti duhovne vrednote. Za opravljanje očiščevalnih postopkov v družini, ki potekajo od rojstva do smrti, so odgovorni starejši družinski člani. Z njihovo smrtjo se lahko družinska tradicija očiščevalnih obredov prekine, preostali, mlajši družinski člani, pa lahko razvijejo brezbožne navade in tako zapravijo priložnost za duhovno odrešenje. Zato starejših družinskih članov nikakor ne bi smeli ubiti.

« Previous Next »