No edit permissions for Ukrainian

TEXT 14

аха ваівнаро бгӯтв
прін дехам ріта
прпна-самйукта
пачмй анна чатур-відгам

ахам—Я; ваівнара—Моя повновладна частка, яка є вогнем травлення; бгӯтв—ставши; прін—усіх живих істот; дехам—у тілах; ріта—розташований; пра—повітря, яке виходить; апна—повітря, що йде донизу; самйукта—підтримуючи рівновагу; пачмі—Я перетравляю; аннам—їжу; чатур-відгам—чотирьох різновидів.

Я — вогонь травлення в тілах усіх живих істот, і Я з’єднуюсь з життєвим повітрям, що входить і виходить, і таким чином перетравлює чотири різновиди їжі.

З Айур-веди ми дізнаємось, що в шлункові присутній вогонь, який перетравлює всю їжу. Коли вогонь не горить, ми не відчуваємо голоду, а коли палає — ми хочемо їсти. Інколи вогонь не горить так, як слід, і тоді треба лікуватись. Цей вогонь представляє Верховного Бога-Особу. Ведичні мантри (Бхад-райака Упанішада 5.91) також підтверджують, що Верховний Господь, або Брахман, присутній в шлункові у вигляді вогню і перетравлює всі різновиди їжі (айам аґнір ваівнаро йо ’йам анта пуруше йенедам анна пачйате). Отже, жива істота залежить від Господа навіть у процесі харчування. Якби Верховний Господь не допомагав їй перетравлювати їжу, вона не змогла б харчуватись. Таким чином, Він виробляє і перетравлює їжу, і ми з Його ласки насолоджуємось життям. Веднта-сӯтра (1.2.27) також підтверджує це: шабддібгйо ’нта пратішгнч ча — «Господь присутній у звуці, в тілі, в повітрі і навіть як сила травлення у шлунку». Є чотири різновиди їжі: їжа, яку лижуть, їжа, яку ковтають, їжа, яку пережовують, і їжа, яку смокчуть. А Верховний Господь є сила, яка перетравлює всю таку їжу.

« Previous Next »