No edit permissions for Ukrainian

TEXT 66

сарва-дгармн парітйаджйа
мм ека араа враджа
аха тв сарва-ппебгйо
мокшайішймі м уча

сарва-дгармн—усе розмаїття релігій; парітйаджйа—залишаючи; мм—Мені; екам—лише; араам—щоб віддатися; враджа—йди; ахам—Я; твм—тебе; сарва—усіх; ппебгйа—від гріховних наслідків; мокшайішймі—позбавлю; м—не; уча—хвилюйся.

Залиш усі різновиди релігії і просто віддайся Мені. Я звільню тебе від усіх наслідків твоїх гріховних вчинків. Не бійся нічого.

Господь описав різні форми знання й релігії — знання про Вищого Брахмана, знання про Парамтму, знання про різні соціальні статуси й класи суспільного життя, знання про життя у відреченні, знання про одмежування від прив’язаностей, опанування чуттів і розуму, про медитацію тощо. Багатьма шляхами Він описав різні типи релігії. Тепер, підсумовуючи зміст Бгаґавад-ґти, Господь каже, що Арджуна повинен відкинути все, про що він дізнався — йому слід просто впокоритися Кші, — така самовіддача звільнить його від наслідків гріховних вчинків, тому що його оберігатиме Сам Господь.

У сьомій главі сказано, що лише той, хто повністю звільнився від наслідків своїх гріховних вчинків, зможе поклонятись Господу Кші. Можна подумати, що людина, яка не звільнилась від наслідків гріховних вчинків, не зможе стати на шлях відданого служіння. Щоб розвіяти подібні сумніви, тут сказано, що навіть якщо людина не звільнилась від усіх наслідків гріховних вчинків, віддане служіння Господу р Кші очистить її саме по собі. Нема потреби в якихось напружених зусиллях, щоб звільнитись від гріховних наслідків. Потрібно лише без вагань прийняти Кшу як найвищого спасителя всіх живих істот, і з вірою та любов’ю довіритись Йому.

Те, як люди віддаються Кші, описано в Харі-бгакті-вілсі (11.676):

нукӯлйасйа сакалпа
пртікӯлйасйа варджанам
ракшішйатті вівсо
ґопттве варана татг
тма-нікшепа-крпайе
ша-відг араґаті

На шляху віри й любові необхідно лише прийняти ті релігійні засади, які в кінцевім підсумку приведуть до відданого служіння Господеві. Можна працювати за фахом згідно із своїм соціальним становищем, але якщо, виконуючи свої обов’язки, людина не приходить до свідомості Кши, то вся її праця марна. Треба уникати всього, що заважає свідомості Кши. Слід твердо вірити, що за будь-яких обставин Кша захистить від усіх труднощів. Нема потреби приділяти зайвої уваги підтримуванню душі в тілі. Кша подбає про це. Треба завжди вважати себе безпомічним і бачити в Кші єдину основу свого життєвого поступу. Досить людині серйозно розпочати віддане служіння Господеві, як вона, сповнена свідомості Кши, одразу ж звільнюється від усієї скверни матеріальної природи. Існують різні форми релігії й різні способи очищення, засновані на розвиткові знання, на медитації в системі містичної йоґи тощо, але той, хто вручив себе Кші, може обійтись без усього цього. Просто впокорившись Кші, можна уникнути зайвої трати часу, досягти усіх позитивних результатів й звільнитись від усіх наслідків гріховних вчинків.

Треба, щоб людину приваблював чудовий образ Кши. Ім’я «Кша» означає «той, що приваблює всіх». Щасливим є той, кого приваблює Кша, сповнений вроди, всесильний, всемогутній. Трансценденталісти бувають різних типів: одні поринають в безособистісний Брахман, інші медитують на Парамтму й т. ін., але серце вищого трансценденталіста привертається до особистісного аспекту Верховного Бога-Особи. І серед цих вищих трансценденталістів найбільш досконалим є той, кого приваблює Верховний Бог-Особа, Сам Кша. Іншими словами, віддане служіння Кші в повній свідомості — це серцевина усього знання, і в цьому — суть усієї Бгаґавад-ґти. До розряду трансценденталістів належать карма- йоґи, філософи-емпірики, містики й віддані, але найкращі з-поміж них — чисті віддані. Дуже важливими є тут слова ма уча — «не бійся, не сумнівайся, не турбуйся». В людини може з’явитись почуття розгубленості: «Як це, — відмовитись від усіх різновидів релігії й просто вручити себе Кші?» Але це зайві турботи.

« Previous Next »