No edit permissions for Ukrainian

TEXT 10

брахмай дгйа кармі
саґа тйактв кароті йа
ліпйате на са ппена
падма-патрам івмбгас

брахмаі—Верховному Богові-Особі; дгйа—віддає; кармі— усяку роботу; саґам—прив’язаності; тйактв—відмовляючись; кароті—виконує; йа—хто; ліпйате—заторкується; на—ніколи; са—він; ппена—гріхом; падма-патрам—лист лотоса; іва—як; амбгас—водою.

Того, хто виконує свої обов’язки без прив’язаності до них і віддає плоди Верховному Господеві, не заторкує гріх. Він подібний до листка лотосу, що не змочується водою.

Тут слово брахмаі означає «в свідомості Кши». Матеріальний світ являє собою сукупне проявлення трьох ґу матеріальної природи, і це визначається спеціальним терміном: прадгна. Ведичні гімни сарва хй етад брахма (Мӯкйа Упанішада 2), тасмд етад брахмо нма-рӯпам анна ча джйате (Муака Упанішада 1.1.9) і слова Бгаґавад-ґти (14.3) мама йонір махад брахма вказують, що все, що існує в матеріальному світі, є виявом Брахмана, і хоча наслідки проявляються різним чином, вони не відрізняються од причини. В опанішаді сказано, що все пов’язано з Верховним Брахманом, тобто Кшою, і тому все належить тільки Йому. Хто ясно усвідомлює, що все належить Кші, що Він — володар усього, і що, таким чином, все служить Йому, — того не заторкують ні добрі, ні гріховні наслідки його діяльності. Навіть оце матеріальне тіло є даром Божим і призначене для певної діяльності, і його можна залучити до свідомості Кши. Тоді зворотні наслідки гріховної діяльності вже не будуть поганити його, так само, як вода не змочує лист лотосу, що лежить на ній. Господь також каже в Ґіті (3.30): майі сарві кармі саннйасйа — «підпорядкуй всю свою діяльність Мені (Кші)». Це означає, що людина без свідомості Кши діє відповідно до своїх тілесних та почуттєвих понять, але той, хто має свідомість Кши, діє вже на основі розуміння того, що тіло — це власність Кши, і тому його треба використовувати в служінні Кші.

« Previous Next »