No edit permissions for Ukrainian

TEXT 21

бхйа-спарешв асакттм
віндатй тмані йат сукгам
са брахма-йоґа-йукттм
сукгам акшайам ануте

бхйа-спарешу—у зовнішньому задоволенні чуттів; асакта-тм—той, хто не прихильний; віндаті—насолоджується; тмані—в собі; йат—той, хто; сукгам—щастя; са—він; брахма-йоґа—зосередженість на Брахмані; йукта-тм—в поєднанні з собою; сукгам—щастя; акшайам—необмеженого; ануте—насолоджується.

Таку звільнену людину не приваблюють матеріальні чуттєві втіхи. Вона завжди перебуває в трансі і черпає блаженство у собі. Таким чином, пізнавши себе і зосередившись на Верховному, вона насолоджується безмежним щастям.

р Ймунчрйа, великий відданий в свідомості Кши, сказав:

йад-авадгі мама чета кша-пдравінде
нава-нава-раса-дгманй удйата рантум ст
тад-авадгі бата нр-саґаме смарйамне
бгаваті мукга-вікра сушгу нішгвана ча

“Since I have been engaged in the transcendental loving service of Kṛṣṇa, realizing ever-new pleasure in Him, whenever I think of sex pleasure I spit at the thought, and my lips curl with distaste.” A person in brahma-yoga, or Kṛṣṇa consciousness, is so absorbed in the loving service of the Lord that he loses his taste for material sense pleasure altogether. The highest pleasure in terms of matter is sex pleasure. The whole world is moving under its spell, and a materialist cannot work at all without this motivation. But a person engaged in Kṛṣṇa consciousness can work with greater vigor without sex pleasure, which he avoids. That is the test in spiritual realization. Spiritual realization and sex pleasure go ill together. A Kṛṣṇa conscious person is not attracted to any kind of sense pleasure, due to his being a liberated soul.

« Previous Next »