TEXT 36
асайаттман йоґо
душпрпа іті ме маті
вайтман ту йатат
акйо ’вптум упйата
асайата—неприборканим; тман—розумом; йоґа—самоусвідомлення; душпрпа—важко набути; іті—така; ме—Моя; маті—думка; вайа—опанований; тман—розумом; ту—але; йатат—намагаючись; акйа—практичний; авптум—досягати; упйата—за допомогою відповідних засобів.
Для того, чий розум неприборканий, самоусвідомлення — важкий труд. Але обов’язково доб’ється успіху той, хто стежить за своїм розумом, докладаючи зусиль за допомогою відповідних засобів. Така Моя думка.
Верховний Бог-Особа наголошує, що той, хто не приймає належного лікування, щоб відвернути розум від матеріальних занять, навряд чи досягне успіху в самоусвідомленні. Намагання практикувати йоґу, коли розум захоплюється матеріальними насолодами, це все одно, що розпалювати вогонь, ллючи на нього воду. Практикувати йоґу, не опанувавши розумової діяльності, — лише гаяти час. Така позірна йоґа, можливо, і прибуткова з матеріального погляду, але що стосується духовної реалізації — вона марна. Отож, слід стежити за розумом, повсякчас залучаючи його до трансцендентного любовного служіння Господеві. Якщо людина не знайде собі діла в свідомості Кши, вона не зможе неухильно стежити за своїм розумом. Свідома Кши особистість легко, не докладаючи окремих зусиль, оволодіває плодами занять йоґою, але той, хто практикує йоґу, не усвідомлюючи Кшу, навряд чи досягне успіху.