TEXT 5
анта-кле ча мм ева
смаран муктв калеварам
йа прайті са мад-бгва
йті нстй атра саайа
анта-кле—наприкінці життя; ча—також; мм—Мене; ева—неодмінно; смаран—пам’ятаючи; муктв—залишаючи; калеварам— тіло; йа—той, хто; прайті—йде; са—він; мат-бгвам—Моєї природи; йті—досягає; на—не; асті—є; атра—тут; саайа— сумнів.
І кожен, хто наприкінці життя покидає тіло, пам’ятаючи лише про Мене одного, одразу ж досягає Моєї природи. Це безсумнівно.
У цьому вірші підкреслено важливість свідомості Кши. Кожний, хто залишає своє тіло, перебуваючи в свідомості Кши, одразу ж переноситься в трансцендентну природу Верховного Господа. Верховний Господь — найчистіший з чистих. Тому, кожний, хто завжди усвідомлює Кшу, також є найчистіший із чистих. Важливим тут є слово смаран («пам’ятаючи»). Душа, що не очистилась за допомогою відданого служіння в свідомості Кши, не здатна пам’ятати про Кшу. Тому слід практикувати свідомість Кши з самого початку свого життя. Той, хто бажає досягнути успіху наприкінці життя, повинен зрозуміти, наскільки це важливо — завжди пам’ятати про Кшу. Тому слід постійно повторювати мах-мантру Харе Кша, Харе Кша, Кша Кша, Харе Харе / Харе Рма, Харе Рма, Рма Рма, Харе Харе. Господь Чаітанйа радив бути терплячим, як дерево (тарор іва сахішун). Стільки перешкод може постати перед людиною, яка оспівує Харе Кша! Однак вона, терпеливо зносячи усі труднощі, повинна продовжувати виспівувати Харе Кша, Харе Кша, Кша Кша, Харе Харе / Харе Рма, Харе Рма, Рма Рма, Харе Харе, щоб скористатись наприкінці життя всіма вигодами свідомості Кши.