No edit permissions for Ukrainian

TEXT 19

тапмй ахам аха варша
ніґхмй утсджмі ча
амта чаіва мтйу ча
сад асач чхам арджуна

тапмі—даю тепло; ахам—Я; ахам—Я; варшам—дощ; ніґхмі—затримую; утсджмі—посилаю; ча—і; амтам—безсмертя; ча—і; ева—неодмінно; мтйу—смерть; ча—і; сат—дух; асат— матерія; ча—і; ахам—Я; арджуна—Арджуна.

О Арджуно, Я даю тепло, і Я затримую та посилаю дощ. Я — безсмертя, і Я також — уособлена смерть. І дух, і матерія існують в Мені.

Кша за допомогою Своїх різноманітних енерґій поширює тепло і світло у вигляді електрики та сонячного випромінювання. Це Кша влітку затримує дощі, а потім, коли настає сезон дощів, Він посилає нескінченні зливи. Енерґія, що живить нас впродовж нашого життя, — це Кша, і Кша зустрічає нас наприкінці життя у вигляді смерті. Розглядаючи всі ці різні енерґії Кши, можна переконатись, що для Кши не існує різниці між матерією та духом, або іншими словами, Він є і матерія і дух. Тому, досягши високого рівня свідомості Кши, людина не робить таких розмежувань. Вона в усьому бачить лише Кшу.

Кша — це і матерія, і дух, і тому всесвітня форма, яка містить в собі всі матеріальні проявлення, також є Кша, і Його ігри та розваги у Вндвані в формі дворукого ймасундари, що грає на флейті — це розваги Верховного Бога-Особи.

« Previous Next »