No edit permissions for Ukrainian

17

бгаґавн веда класйа
ґаті бгаґавато нану
віва вічакшате дгір
йоґа-рддгена чакшуш

бгаґавн  —  наділений духовною силою; веда  —  знаєш; класйа  —  вічного часу; ґатім  —  рух; бгаґавата  —  Верховного Бога-Особи; нану  —  безперечно; вівам  —  весь усесвіт; вічакшате  —  бачать; дгір  —  ті, хто пізнали свою суть; йоґа-рддгена  —  силою містичного бачення; чакшуш  —  очима.

О володар великої духовної сили, ти розумієш рух вічного часу, який уособлює владу Верховного Бога-Особи. Ти усвідомив свою суть і тому силою містичного зору можеш бачити все.

ПОЯСНЕННЯ: Тих, хто досконало оволодів містичними силами і бачить все, що було, що є і що буде, називають трі-кала-ґ’я. Віддані Господа також ясно все бачать очима явлених писань. Віддані Господа Шрі Крішни без жодних труднощів, легко проникають у суть науки про Крішну, а також осягають природу матеріального і духовного світів. Відданим не доводиться докладати зусиль для розвитку якихось йоґа-сіддгі, містичних сил. З милості Господа, що перебуває в серці кожного, їм відкривається усе знання.

« Previous Next »