No edit permissions for Ukrainian

3

чаріта тасйа рджаршер
ді-рджасйа саттама
брӯхі ме раддадгнйа
вішваксенрайо хй асау

чарітам  —  вдачу; тасйа  —  його; рджарше  —  святого царя; ді-рджасйа  —  першого царя; саттама  —  о найправедніший; брӯхі  —  розкажи, будь ласка; ме  —  мені; раддадгнйа  —  спраглому почути; вішваксена  —  Бога-Особи; райа  —  той, хто віддався під притулок; хі  —  певно; асау  —  той цар.

Окрасо праведників, перший цар над царями [Ману] був великий відданий Бога-Особи Харі, і тому годилося б послухати про його піднесену вдачу і діяння. Будь ласка, розкажи про них. Я палко прагну почути про це.

ПОЯСНЕННЯ: «Шрімад-Бгаґаватам» повен трансцендентних оповідей про Бога-Особу та Його чистих відданих. В абсолютному світі нема якісної відмінності між Верховним Господом і Його чистим відданим. Тому слухати про Господа і слухати про вдачу та дії чистого відданого    —    це одна й та сама діяльність, бо дає один результат    —    допомагає розвиватися у відданому служінні.

« Previous Next »