13
пур піт но бгаґавн
дакшо духіт-ватсала
ка віта вара ватс
ітй апччгата на птгак
пур — колись; піт — батько; на — нас; бгаґавн — надзвичайно багатий; дакша — Дакша; духіт-ватсала — сповнений любові до своїх дочок; кам — кого; віта — хочете прийняти; варам — своїм чоловіком; ватс — любі діти; іті — так; апччгата — запитав; на — нас; птгак — кожну окремо.
Колись давно, наш батько, безмежно багатий Дакша, з великої любові до своїх дочок запитав кожну з нас, кого би хотіли мати за чоловіка.
ПОЯСНЕННЯ: З цього вірша можна зробити висновок, що батько міг дозволити дочці вільно вибирати собі чоловіка, але аж ніяк не в вільному спілкуванні з протилежною статтю. Батько попрохав кожну з дочок сказати йому, за кого з чоловіків, прославлених своїми досягненнями і вдачею, вони хотіли б заміж. Остаточне слово залишалося за батьком.