No edit permissions for Ukrainian

14

са відітвтмаджн но
бгва сантна-бгвана
трайодададт тс
йс те ілам ануврат

са  —  Дакша; відітв  —  зрозумівши; тма-джнм  —  дочок; на  —  наш; бгвам  —  настрій; сантна  —  ; бгвана  —  дітей; трайодаа  —  доброзичливець; ададт  —  віддав; тсм  —  їх усіх; й  —  тих, хто; те  —  твоїй; ілам  —  вдачі; ануврат  —  вірні.

Наш ласкавий батько, Дакша, зрозумівши наше бажання, віддав тринадцять своїх дочок за тебе, і відтоді всі ми дотримуємо вірності тобі.

ПОЯСНЕННЯ: Дівчата зазвичай були надто сором’язливі, щоб висловити своє бажання батькові, і він дізнавався про вибір дочок через когось іншого, як оце бабуся, перед якою внучки не крилися. Довідавшись про вибір дочок, цар Дакша віддав тринадцять із них за Каш’япу. Кожна з сестер Діті вже стала матір’ю. Якщо Діті також дотримувала вірність тому самому чоловікові, чому вона повинна була залишатися бездітною?

« Previous Next »