14
са відітвтмаджн но
бгва сантна-бгвана
трайодададт тс
йс те ілам ануврат
са — Дакша; відітв — зрозумівши; тма-джнм — дочок; на — наш; бгвам — настрій; сантна — ; бгвана — дітей; трайодаа — доброзичливець; ададт — віддав; тсм — їх усіх; й — тих, хто; те — твоїй; ілам — вдачі; ануврат — вірні.
Наш ласкавий батько, Дакша, зрозумівши наше бажання, віддав тринадцять своїх дочок за тебе, і відтоді всі ми дотримуємо вірності тобі.
ПОЯСНЕННЯ: Дівчата зазвичай були надто сором’язливі, щоб висловити своє бажання батькові, і він дізнавався про вибір дочок через когось іншого, як оце бабуся, перед якою внучки не крилися. Довідавшись про вибір дочок, цар Дакша віддав тринадцять із них за Каш’япу. Кожна з сестер Діті вже стала матір’ю. Якщо Діті також дотримувала вірність тому самому чоловікові, чому вона повинна була залишатися бездітною?