12
брахмовча
мнас ме сут йушмат-
пӯрвадж санакдайа
черур віхйас локі
локешу віґата-спх
брахм увча — Господь Брахма сказав; мнас — народжені з розуму; ме — мої; сут — сини; йушмат — від вас; пӯрва-дж — народжені раніше; санака-дайа — починаючи з Санаки; черу — мандрували; віхйас — літаючи в космосі чи в небі; локн — до матеріальних і духовних світів; локешу — серед людей; віґата-спх — вільні від будь-яких бажань.
Господь Брахма сказав: Перед вашою появою на світ з мого розуму народилися чотири сини — Санака, Санатана, Санандана і Санат-кумара. Іноді вони мандрують матеріальним чи духовним небом, не маючи ніяких бажань.
ПОЯСНЕННЯ: Коли ми кажемо про бажання, ми маємо на увазі бажання задовольняти матеріальні чуття. Святі особи, як оце Санака, Санатана, Санандана і Санат-кумара не мають жодних матеріальних бажань, але іноді вони мандрують усім всесвітом, проповідуючи всім живим істотам славу відданого служіння.