No edit permissions for Ukrainian

22

мано-вірйа-варотсіктам
асйам акуто-бгайам
бгіт нілілйіре девс
тркшйа-траст івхайа

мана-вірйа  —  психічною і фізичною силою; вара  —  благословенням; утсіктам  —  гордий; асйам  —  нездоланний; акута-бгайам  —  нікого не боячись; бгіт  —  злякані; нілілйіре  —  поховалися; дев  —  півбоги; тркшйа  —  Ґаруди; траст  —  злякані; іва  —  як; ахайа  —  змії.

Володіючи великою психічною та фізичною силою і здобувши благословення Брахми, Хіран’якша дуже загордував. Він не боявся смерті ні від чиїх рук, і подолати його не міг ніхто. Тому вже сам його вигляд нагняв страху на богів, і вони поховалися перед ним, як змії ховаються перед Ґарудою.

ПОЯСНЕННЯ: Асурів назагал відзначає міцна статура, і тому вони мають міцну психіку і надзвичайну силу, як це видно з цього вірша. Здобувши благословення, за яким їх не могла вбита жодна жива істота у всесвіті, Хіран’якша й Хіран’якашіпу стали майже безсмертні і тому нічого не боялися.

« Previous Next »