33
кла-мйа-йоґена
бгаґавад-вікшіта набга
набгасо ’нуста спара
вікурван нірмаме ’нілам
кла — час; мй — зовнішня енерґія; аа-йоґена — частковим поєднанням; бгаґават — Бог-Особа; вікшітам — поглянув; набга — небо; набгаса — з неба; анустам — так стикаючись; спарам — дотик; вікурват — перетворюючись; нірмаме — створене; анілам — повітря.
Тобі Бог-Особа кинув погляд на небо, поєднане з вічним часом і зовнішньою енерґією, і завдяки цьому виникло відчуття дотику, а з нього постало повітря в небі.
ПОЯСНЕННЯ: Всі матеріальні творіння проявляються в певному порядку: від тонших до грубших. Коли елемент неба поєднується із вічним часом, зовнішньою енерґією і поглядом Бога-Особи, з нього розвивається відчуття дотику. Відчуття дотику розвивається у повітря, що сповнює небо. Так само, від тонших до грубших, розвиваються і всі інші грубі матеріальні елементи: небо розвивається із звуку, повітря розвиваєтся із дотику, форма розвивається із вогню, вода розвивається зі смаку, а земля розвивається із запаху.