No edit permissions for Ukrainian

18

ка еша йо ’св ахам абджа-пшга
етат куто вбджам ананйад апсу
асті хй адгастд іха кічанаітад
адгішгіта йатра сат ну бгвйам

ка  —  хто; еша  —  це; йа асау ахам  —  що є я; абджа-пшге  —  на вершині лотоса; етат  —  це; кута  —  звідки; в  —  чи; абджам  —  лотос; ананйат  —  інакше; апсу  —  у воді; асті  —  є; хі  —  певно; адгастт  —  знизу; іха  —  в цьому; кічана  —  щось; етат  —  це; адгішгітам  —  розташоване; йатра  —  де; сат  —  само собою; ну  —  чи ні; бгвйам  —  має бути.

Не маючи знання, Господь Брахма розмірковував: Хто я такий, що сиджу на цьому лотосі? Звідки виріс цей лотос? Адже повинно бути ще щось внизу, під водою, звідки виріс лотос.

ПОЯСНЕННЯ: Брахма розмірковував про створення проявленого космосу, і те саме питання становить тему для роздумів для мислителів і донині. Наймудріші серед людей ті, хто задумуються над причиною свого особистого існування і існування всього створеного космосу, шукаючи першопричини всього сущого. Якщо людина докладає правильних зусиль в цьому напрямку, проявляючи аскетичність і наполегливість, вона неодмінно досягне успіху в своїх пошуках.

« Previous Next »